Statenvertaling
En geef mijn zoon Sálomo een volkomen hart, om te houden Uw geboden, Uw getuigenissen en Uw inzettingen; en om alles te doen, en om dit paleis te bouwen, hetwelk ik bereid heb.
Herziene Statenvertaling*
En geef mijn zoon Salomo een volkomen hart om Uw geboden, Uw getuigenissen en Uw verordeningen in acht te nemen, om alles te doen en dit bouwwerk, waarvoor ik een voorraad gereedgemaakt heb, te bouwen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En geef mijn zoon Salomo een volkomen toegewijd hart, opdat hij uw geboden, uw getuigenissen en uw inzettingen onderhoudt, het alles volbrengt, en de burcht, die ik heb ontworpen, bouwt.
King James Version + Strongnumbers
And give H5414 unto Solomon H8010 my son H1121 a perfect H8003 heart, H3824 to keep H8104 thy commandments, H4687 thy testimonies, H5715 and thy statutes, H2706 and to do H6213 all H3605 these things, and to build H1129 the palace, H1002 for the which H834 I have made provision. H3559
Updated King James Version
And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which I have made provision.
Gerelateerde verzen
Jakobus 1:17 | Psalmen 72:1 | Psalmen 119:80 | 1 Kronieken 29:1 - 1 Kronieken 29:2 | 1 Kronieken 28:9 | 1 Kronieken 22:14